odsyłacze

 działalność

 publikacje

 dla kandydatów

 studenci

 koło naukowe
"Rosyjskie Horyzonty"

 Koło Naukowe
Współpracy i Dialogu ze Wschodem

 tok studiów

 dla pracowników

 akty prawne, regulaminy



Nasz adres:
ul. Szturmowa 4
02-678 Warszawa
tel. (+48 22) 55 34 228
fax. (+48 22) 55 34 227
e-mail: ir@uw.edu.pl
sprawy studenckie:
tel./fax (+48 22) 55 34 290
e-mail: dziennerus@uw.edu.pl

Webmaster:
dr Małgorzata Kornacka

Ostatnia aktualizacja:
18.11.2017






Dubichynskyi (Dubiczyński, Дубичинский) Volodymyr (Włodzimierz, Владимир)

vovodu@bk.ru

доктор филологических наук, профессор университета, адъюнкт IR UW

członkostwo (komitety/rady redakcyjne, towarzystwa naukowe itp.)
  • председатель Харьковского отделения Украинской ассоциации преподавателей русского языка и литературы (УАПРЯЛ)
  • председатель Харьковского лексикографического общества при НТУ «ХПИ»
dyscyplina
  • русский язык,
  • русский язык как иностранный
specjalność
  • русский язык
  • русский язык как иностранный
  • общее и сравнительное языкознание


podstawowy przedmiot badań
словари русского языка

kierunki badań
  • лексикография
  • лингвокультурология
zajęcia dydaktyczne
сравнительное языкознание

ważniejsze publikacje (wybór)

  • Словарь-справочник терминов внешнеэкономической деятельности (Русско-англо-китайский). // Под ред. В.В.Дубичинского – Харьков: Крок, 2000.
  • В добрый путь!: Учебник русского языка для иностранных студентов - 2-ое издание / Под ред. В.В.Дубичинского, С.Лаудин – Харьков: НТУ «ХПИ», 2008 – 244 с. (соавторы: Ю.А.Романов, В.А.Зубарева, С.Лаудин).
  • Лексикография русского языка: учебное пособие – М.: Наука: Флинта, 2009 – 432 с.
  • Украина: страницы истории и современность: учебное пособие для иностранцев – Изд. 2. - Х.: НТУ «ХПИ», 2010 – 148 с. (Соавторы: Ю.А.Романов, С.Лаудин).
  • Русско-немецкий словарь лексических параллелей: Ок. 1750 словарных статей. – М.: ООО «Издательство «ЭЛПИС», 2011. – 304 с. (Соавтор: Т.Ройтер).
  • Суржик: лексико-грамматический и социолингвистический анализ (на материале аутентичных аудиозаписей телепередачи) // Русский язык в научном освещении – М.: Языки славянской культуры, 2011. – №2 (22). – С. 147-167 (соавторы: У.Долешаль, Т.Ройтер).
  • Lexical parallels: definitions, types, examples (Russian, German, English, Spanish) // Смыслы, тексты и другие захватывающие сюжеты: Сб. статей в честь 80-летия И.А.Мельчука – М.: Языки славянской культуры, 2012 – С. 124-134 (соавтор Т.Ройтер).
  • Учебный словарь химических терминов. – Харьков: ХНАДУ, 2012 – 230 с. (соавторы: С.И.Евдощенко, В.В.Гайворонская).
  • Лексикография украинского языка: прошлое и настоящее // Славянская лексикография / Отв. ред.. М.И.Чернышева. – М.: Изд. центр «Азбуковник», 2013 – 886 с. – С. 251-309.
  • Концепция языкового образования иностранцев в вузах Украины (проект) // Преподавание русского языка иностранным студентам: теория и практика, традиции и инновации: Монография / Под ред. Н.И.Ушаковой – Х.: ХНУ, 2014 - С. 93-107 (Соавторы: Н.И.Ушакова, О.Н.Тростинская).
  • Effektiv (zu)hören und richtig verstehen: Lehrmaterial. Russisch UNIcert II B2. – Berlin, 2015. – 80 s. (соавтор Dr. Susanne Laudien).
  • Двуязычие versus одноязычие в многоязычной Украине: региональный подход // Актуальные этноязыковые и этнокультурные проблемы современности. Книга ІІ – М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2015. – С. 128-137. (Studia philologica).